АннотацияАннотация к книге "Стихи и проза"
Тумас Транстрёмер, крупнейший шведский поэт, лауреат Нобелевской премии 2011 года, родился в Стокгольме в 1931 году. В книге "Стихи и проза" представлено всё, что написано поэтом на сегодняшний день. В поэзии Транстрёмера множество "мгновенных " реальностей, словно бы выхваченных из жизни. При этом фрагменты увиденного мира не связаны друг с другом напрямую, а будто бы совершенно случайным образом накладываются сверху на синтаксис. Так что образы, усвоенные автором и через него допущенные в действительность стиха, получают характер "картинки поверх картинки", характер аппликации. Они "сплющены", плоскостны - и вместе с тем зримы и ярки. Но эта плоскостность - ничто иное, как ось нового измерения. Автор прекрасно владеет как свободным стихом, так и метрическим, нередко прибегая также и к "твёрдым формам". Многие стихотворения публикуются на русском языке впервые.
"Стихи и проза" Тумаса Транстрёмера - сборник чудесных произведений самого значительного шведского поэта XX века. Нобелевскую премию Транстрёмер получил за своё творчество с формулировкой "за то, что его краткие, полупрозрачные образы дают нам обновлённый взгляд на реальность". В своём творчестве поэт выбирает экономность, конкретность и проницательные метафоры. В данной книге представлен перевод произведений Транстрёмера Афиногеновой Александры и Прокопьева Алексея.Тишина цвета пепла…
синий гигант идет мимо,
холодный ветер с моря
* * *
Смерть склонилась надо мной
я шахматный этюд
она знает решение
читать дальше
Романские арки
В глубине огромной романской церкви
в полумраке
толпились туристы.
Свод зиял за сводом, насколько хватало глаз.
Дрожали редкие свечи.
Безликий ангел обнял меня
и наполнил своим шепотом мое тело:
«Не стыдись того, что ты человек!
Гордись этим!
В глубине тебя открывается свод за сводом,
уходя в бесконечность.
Ты никогда не будешь окончен — иначе и быть не может».
Ослепший от слез,
я очутился на площади, затопленной солнцем,
вместе с мистером и миссис Джоунз, господином Танакой
и синьорой Сабатини,
и в глубине каждого из них открывался свод за сводом,
уходя в бесконечность.
еще vm78.livejournal.com/2082.html
"Пробуждение - прыжок с парашютом из сна…"
Это я вечером читала, а когда приземлилась сегодня, то оказалось, что снилось мне, как я решила подтянуть французский с «носителем». Носителем как-то оказался ДЛ. Не помню о чем мы беседовали, но проплющило меня во сне так основательно. Проснулась под сильным впечатлением

, даже фоновый телек про новости и погоду включать не хотелось, чтобы не спугнуть ощущение. Сразу жутко захотелось на концерт. Хотя скоро Франция, целый букет разных замечательных концертов, но вот именно на даниэлев и прям срочно. Включила в плеере «комеди» и пошла под теплым ноябрьским дождиком (ночью было +14) пешком до работы. По дороге были дети в колясках и на самокатах, буксируемые спешащими папами, собака, ждущая хозяина у магазина и стаи птиц. Хорошо, в общем, хоть в контору не заходи. Но все же зашла и решила поискать новости про будущие альбомы. Вместо них нашла некий генератор сплетен. Сначла испугалась, потом поржала. См. заголовки внизу
fr.mediamass.net/people/daniel-lavoie/nouvel-al...
Мдя..... а ничего такой у тебя "носитель"
сама в шоке))
Как уровень знаний после занятий?
Дык маловато было для уровня
мне сразу рассказ Житинского вспомнился
www.libtxt.ru/chitat/zhitinskiy_aleksandr/17073...